Читайте также:

- В конце концов у нас найдется несколько состоятельных людей, которые не наряжаются, как манекены.      - Вот, - тихо сказал маленький священник...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Преступление коммуниста»

А ведь мы говорим о моменте, когда история лишь начиналась, о том кратком мгновении затишья перед тем, как Джорджу вновь..

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Истории с Джорджем»

Какого черта они приперлись сюда! Как посмели испоганить тайное святилище, где он мог укрыться от остального мира.     *** ..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Утро, день, ночь»

Смотрите также:

Рут Мартон. Э.M.Ремарк «Береги себя, мой ангел»

Марианна Шатерникова. Последняя любовь Э.М.Ремарка

Скажи мне, что ты любишь меня

Регина Лукашенко. Романы Ремарка

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Ночь в Лиссабоне», страница 2 (прочитано 1%)

«Возлюби ближнего своего», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

«Время жить и время умирать», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

«Гэм», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Жизнь взаймы», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Земля обетованная», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На западном фронте без перемен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На западном фронте без перемен (germ)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Я решил, что он тоже один из потерпевших крушение и не заслуживает внимания. Потом я почувствовал, что он за мной наблюдает.
   Страх перед полицией никогда не оставляет эмигранта. Даже во сне. Даже тогда, когда ему нечего бояться. Поэтому я тотчас же повернулся и со скучающим видом человека, который не испытывает никаких опасений, медленно направился прочь от набережной.
   Вскоре я услышал позади себя шаги. Я шел все так же, не спеша. Меня только мучила мысль, как известить Рут, если меня арестуют. В конце набережной стояли дома, будто выписанные пастелью, похожие на больших бабочек, уснувших в ночи. Там, в переулках, легко исчезнуть, затеряться. Но идти еще слишком далеко. Если я побегу, меня могут подстрелить.
   Человек теперь шел рядом. Он был немного ниже меня ростом.
   - Вы немец? - спросил он по-немецки.
   Не замедляя шага, я покачал головой.
   - Австриец?
   Я, не отвечая, смотрел на пастельные дома. Они приближались, но очень медленно. Я знал, что есть португальские полицейские, которые хорошо говорят по-немецки.
   - Я не полицейский, - сказал человек.
   Я ему не поверил. Он был в штатском, но ведь много раз в Европе меня ловили жандармы в штатском. Правда, сейчас у меня были документы. И неплохие. Их сделал в Париже профессор математики из Праги. И все-таки это была подделка.
   - Я видел, как вы рассматривали пароход, - сказал человек. - Поэтому я подумал...
   Я окинул его равнодушным взглядом. Он не был похож на полицейского. Однако последний жандарм, который сцапал меня в Бордо, выглядел так жалостно, что походил скорее на Лазаря, пробывшего три дня в могиле. Он оказался самым безжалостным и арестовал меня, хотя знал, что немецкие войска через день будут в Бордо. И я бы погиб, если бы директор тюрьмы не смилостивился и не выпустил меня спустя два часа.
   - Хотите в Нью-Йорк? - спросил человек.
   Я не ответил. Мне оставалось еще двадцать метров, чтобы сбить его и убежать, если понадобится.
   - Вот два билета на корабль, - сказал человек и сунул руку в карман.
   При слабом свете я не мог разглядеть протянутые им бумаги. Впрочем, теперь мы уже довольно далеко отошли от набережной, и можно было рискнуть. Я остановился.
   - Что все это значит? - спросил я по-португальски. Я знал несколько слов.
   - Вы можете их взять себе, - ответил он. - Даром. Мне они не нужны.
   - Вам они не нужны? Почему?
   - Мне они больше не нужны.
   Я уставился на человека, не понимая его. Он и в самом деле не был похож на полицейского.




Страницы: (165) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Она медленно приближалась. Ее шаги были уже слышны и внятны для человека, но не для насекомого. Совсем недалеко сильная, непомерно короткая рука с обкусанными ногтями мягко и бесшумно подняла зазубренный каменный обломок, но, каким бы легким ни было это движение, скорпион почувствовал подозрительное колыхание воздуха над собой. В мгновение ока он приготовился к бою: полураскрытые мощные клешни выглядели угрожающе, хвост напрягся, и из его кончика показалось зловещее белое жало. Но было слишком поздно.
   - Черный притвора, - человек смотрел, как поверженное насекомое бьется в предсмертной агонии.
   Зевнув и опустившись на колени напротив зарослей кустарника, где он сидел уже около двух часов, и вытянув за головой сцепленные руки, человек лениво потянулся. Шум двигателя, которого он так ждал и который в конечном итоге и явился причиной смерти ядовитого скорпиона, становился все слышнее и слышнее. Пока было видно только неуклюжую темную тень. Лишь на мгновение свет озарил вращающиеся лопасти винта.
   Вытерев руки о свои грязные полувоенные шорты и быстро обогнув кустарник, он подошел к замаскированному мотоциклу, под откинутым сиденьем которого лежали аккуратно упакованные кожаные футляры. Из одного из них он извлек небольшой тяжелый пакет и спрятал его в своей широкой рубашке. В другом оказались четыре дешевых электрических фонарика. Прихватив их, человек направился к полосе ровной и, по всей видимости, твердой земли, напоминающей своими размерами и конфигурацией теннисный корт.
   Разместив горящие фонарики по углам расчищенного участка, он отошел в сторону и в ожидании скрестил на груди руки.
   Вертолет медленно приближался. Огромные лопасти вращались уже не более чем в ста футах над землей. Машина напоминала гигантское несуразное насекомое. Естественно, человеку на земле казалось, что она производит слишком много шума.
   Вертолет, чуть наклонившись, завис прямо над его головой...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Бриллианты вечны»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Тимошин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ремарк Эрих Мария (Remarque Erich Maria), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяЦитатыКраткие содержанияГостевая книга